Saber elegir ordenador para ser traductor@ audiovisual
.png)
Algo imprescindible hoy en día para trabajar (como traductor@) es el ordenador . Si trabajas desde casa, puedes tener un monitor o incluso dos, o si prefieres, puedes tener un portátil. Sin embargo, hay factores a tener en cuenta a la hora de comprarse un dispositivo de calidad. Cuando empecé el Máster de Traducción Audiovisual en la Universidad Europea de Valencia , me compré un portátil nuevo porque el que tenía ya no estaba en condiciones. Yo siempre he preferido Windows porque estoy ya acostumbrada y me gusta más cómo está diseñado. Sin embargo, mi padre (que usa iOS desde hace unos veinte años) me preguntó si no sería mejor que me cambiara a Mac, ya que, por ejemplo, tiene mayor protección contra los virus. ¿Qué es lo más importante cuando tenemos este tipo de dudas? Eso es, documentarse . Ya no sé cuántos vídeos de YouTube me vi para llegar a la conclusión de que, no solo era mejor tener un Windows por cuestiones que comentaré más adelante, sino que necesitaba tener unas cara...